Hledat.cz
| katalog firem

Tlumočení

Jiřina Sýkorová, Dr. Martínka 1509/5 , Ostrava-Jih

Zajišťujeme tlumočení ve všech světových jazycích. Nabízíme tyto typy tlumočení: Simultánní tlumočení Při simultánním tlumočení je obsah projevu tlumočen současně s projevem řečníka (např. na konferencích, přednáškách, seminářích, plenárních zasedáních). Tento typ tlumočení vyžaduje tlumočnickou techniku, tj. tlumočnickou kabinu, a proto je někdy označováno jako tlumočení kabinové nebo konferenční. Zjevnou výhodou simultánního tlumočení je časová úspornost a možnost tlumočit na velkých mezinárodních konferencích do několika jazyků současně dle potřeb a složení posluchačů. Simultánní tlumočení bez techniky neboli šeptem Simultánně lze však tlumočit také bez technických pomůcek, a to šeptem do ucha klienta. Tato tlumočnická praxe se označuje jako šušotáž, tedy tlumočení šeptem (z francouzského chuchoter). Tlumočník většinou sedí těsně vedle svého posluchače a simultánně mu šeptem tlumočí. Tento druh tlumočení je vhodný především při menším počtu jazykově nevybavených posluchačů, kdy se nevyplatí zajišťovat tlumočnickou techniku a zároveň je vhodné tlumočit souběžně a šetřit tak čas všech účastníků. Šeptem lze tlumočit i při pracovních schůzkách a obchodních jednáních, nejčastěji se však využívá při slavnostních večeřích. Konsekutivní tlumočení Dalším důležitým druhem tlumočení je tzv. konsekutivní tlumočení - tlumočník obvykle počká, až řečník vysloví část svých myšlenek, odmlčí se a poskytne tlumočníkovi čas k převodu. Typickým příkladem tohoto druhu tlumočení jsou např. projevy na pódiu s použitím mikrofonu. Konsekutivní tlumočení se využívá při obchodních jednáních, pracovních schůzkách, prezentacích, tiskových konferencích, úvodních proslovech, zahajování různých kulturních událostí apod. Výjimkou nejsou jednání spojená s obědem či večeří. Soudní tlumočení Soudní tlumočení nebo-li tlumočení s ověřením je používáno zejména při soudních jednáních, jednáních policie, jednáních vyžadujících notářský zápis, svatebních obřadech a dalších příležitostech, které vyžadují záruku za oficiálnost tlumočnického výkonu. Podobně jako soudně ověřený překlad je v závěru tlumočení opatřeno zápisem s otiskem kulatého razítka, což zaručuje oficiální charakter tlumočení.

Firma Jiřina Sýkorová
Adresa Dr. Martínka 1509/5, Ostrava-Jih
Telefonní číslo +420 739 573 173
E-mailová adresa top-press@top-press.cz

Fotogalerie

Zajímavé produkty jiných firem

Překlady - humanitní vědy a obory

  • Lokalita: Brno-střed, Zábrdovice

Soudní překlady

  • Lokalita: Praha-Holešovice

Kurz procesního řízení

  • Lokalita: Chrudim

Personální aplikace - ePersonalista

  • Lokalita: Praha 5, Hlubočepy

Jednoleté studium žurnalistiky

  • Lokalita: Praha 1, Nové Město

Semináře "in-house"

  • Lokalita: Praha 4, Michle

Profesní jazykové kurzy

  • Lokalita: Praha 1, Nové Město

Portál, internet

  • Lokalita: Praha 5, Hlubočepy

Pomaturitní studium

  • Lokalita: Brno-střed, Brno-město

Kontaktní formulář